Cette trousse s’adresse aux personnes de toutes les communautés artistiques et culturelles, qu’elles soient à la conception, à l’interprétation, à la direction, à l’administration ou à tout autre poste lié à la création, à la production ou à la promotion d’un projet artistique. Les outils potentiellement évolutifs qu’elle contient sont au nombre de quatre : 1. Une contextualisation de la notion d’appropriation culturelle; 2. Un glossaire non exhaustif de termes connexes; 3. Une capsule vidéo où des personnes du milieu théâtral partagent leurs expériences positives d’une collaboration artistique interculturelle et 4. Un parcours d’autoréflexion pour éviter les pièges de l’appropriation culturelle. Bien que la trousse soit conçue pour le milieu du théâtre, une grande partie des contenus développés peut être utile pour d’autres secteurs des arts de la scène ainsi que des arts en général.
This toolkit is intended for members of all artistic and cultural communities: designers, performers, directors, administrators and anyone else involved in creating, producing or promoting artistic projects It contains four tools that can evolve over time: 1. a contextual analysis of the concept of cultural appropriation; 2. a non-exhaustive glossary of related expressions; 3. a video capsule in which theater people share their positive experiences of intercultural collaborations; 4. an exercise in critical thinking to help you avoid the traps of cultural appropriation. Although this kit is aimed at the theater world, much of the content we have developed may be useful for other sectors of the performing arts and the arts in general.
Ordre(s) d'enseignementCollégial
Universitaire
Domaine(s)Arts
Type(s) de ressourceNotion théorique
Langue(s)Français
Anglais