Ce manuel explique comment la qualité des textes que vous écrivez se répercute sur la qualité de la traduction de ces mêmes textes, surtout lorsque les traductions proviennent d’outils comme Google Traduction. Apprenez à rédiger vos textes pour en optimiser la traduction : chaque personne qui les lira pourra ainsi tirer le meilleur parti de vos textes, peu importe la langue qu’elle parle.
Garbage in, garbage out! explains how the quality of the texts you write affects the quality of the translations of those texts, especially when the translations come from tools like Google Translate. Learn how to write in a translation friendly way to ensure that readers can get the most out of your texts, no matter which language they speak.
Ordre(s) d'enseignementCollégial
Universitaire
Domaine(s)Lettres, langues et communication
Type(s) de ressourceManuel et livre
Langue(s)Français
Anglais